I nomi in -CO e -GO
|
||
Pour les noms en -CO -GO (qui sont tous masculins) c'est l'accent tonique qui nous permettra de savoir comment former le pluriel. En effet, on ne devra pas systématiquement conserver le son " dur " du singulier : certains noms se formeront donc avec un H et d'autres sans. | ||
1. La parola è piana
(accentuata sulla penultima sillaba)
|
||
Lorsque le nom est accentué
sur l'avant-dernière syllabe, on conserve le son du mot singulier
en ajoutant un H. esempi : il parco, i parchi - il lago, i laghi Seules quatre exceptions s'opposent à cette règle : l'amico, gli amici - il nemico, i nemici - il porco, i porci - il greco, i greci |
||
2. La parola è sducciola (accentuata sull'antepenultima sillaba) | ||
Lorsque le nom est accentué
sur l'avant-avant-dernière syllabe, on n'ajoute pas de H. esempi : l'asparago, gli asparagi - il medico, i medici - il sindaco, i sindaci Quelques exceptions irréductibles : il dialogo, i dialoghi - il prologo, i prologhi - il catalogo, i cataloghi - l'obbligo, gli obblighi |
Gli aggettivi in -CO
|
||
Les adjectifs masculins en -CO forment leur
pluriel de la même façon que les noms : |
||
Gli aggettivi in -GO
|
||
Les adjectifs masculins
en -GO font TOUS leur pluriel en -GHI. esempi : analogo, analoghi - prodigo, prodighi |